FALANDO NAS BALEIAS
03/12/2011 -
FALOU NO FM? TĂ FALADO!
WHALE PROJECT
English:
http://www.guardian.co.uk/environment/2011/nov/29/scientists-public-whale-song
The site:
http://whale.fm/
University of St Andrews - http://www.st-andrews.ac.uk/
Pesquisa: Canto da baleia traduzido...
Cientistas marinhos dos Estados Unidos e do Reino Unido fizeram um apelo mundial a "cientistas amadores" que queiram colaborar com um grande estudo sobre o canto das baleias. Os pesquisadores criaram um site no qual todos os interessados podem escutar a diferentes cantos dos animais e depois fazer comparaçÔes, observaçÔes e tentar desvendar a comunicação entre baleias. O Whale Project (Projeto Baleia) pode ser acessado pelo http://whale.fm/, que reĂșne cerca de 15 mil gravaçÔes de baleias-piloto e orcas. A pĂĄgina pede que os internautas escutem e comparem sons, escolham os cantos mais parecidos entre si e busquem padrĂ”es de emissĂŁo sonora. O projeto surgiu quando o professor Ian Boyd, da Universidade de St. Andrews (EUA), percebeu que o ouvido humano era, com frequĂȘncia, mais eficiente que computadores em identificar similaridade entre sistemas complexos, como sĂŁo as melodias das baleias. Os cientistas esperam que, com a ajuda de interessados ao redor do mundo, conseguirĂĄ descobrir "dialetos" e mensagens nos cantos.
Etc - Interessa - Fonte: O Tempo - 01/12/11.
Mais detalhes:
http://www.guardian.co.uk/environment/2011/nov/29/scientists-public-whale-song
Universidade de St. Andrews - http://www.st-andrews.ac.uk/
MENSAGENS DE NOSSOS LEITORES E COLABORADORES
"Prezados amigos (as)...Estamos chegando ao final de mais um ano, espero todos tenhamos crescido um pouco mais com as experiĂȘncias deste ano, e que o espĂrito natalino abençoe todos os nossos amigos, lares, familiares, ambiente de trabalho e colegas, trazendo um novo ano recheado de sucessos, alegrias, felicidades, vitĂłrias, saĂșde e paz.E aproveito para agradecer a Deus e a todos vocĂȘs por este convĂvio salutar que tivemos durante este ano, pelas conquistas, vitĂłrias, experiĂȘncias, principalmente por participarem de nossas vidas. Muito Obrigado!!! Valeu!!!
Feliz Natal e Feliz 2012!!!
E espero conseguir executar as seguintes orientaçÔes a apartir de agora...
Grande abraço para todos.
Robert e famĂlia...
1. Caminhe de 10 a 30 minutos todos os dias e sorria enquanto caminha.
2. Ore na intimidade com Deus pelo menos 10 minutos por dia, em segredo, se for necessĂĄrio.
3. Escute boa mĂșsica todos os dias. A mĂșsica Ă© um autĂȘntico alimento para o espĂrito.
4. Ao se levantar de manhã, fale "Deus, meu Pai, Te agradeço por este novo dia".
5. Viva com os 3 "Es": Energia, Entusiasmo e Empatia.
6. Participe de mais brincadeiras do que no ano passado.
7. Sorria mais vezes do que o ano passado.
8. Olhe para o cĂ©u pelo menos uma vez por dia e sinta a majestade do mundo que rodeia vocĂȘ.
9. Sonhe mais, estando acordado.
10.Coma mais alimentos que crescem nas ĂĄrvores e nas plantas, e menos alimentos industrializados.
11.Coma nozes e frutas silvestres. Tome chĂĄ verde, muita ĂĄgua e um cĂĄlice de vinho ao dia. Cuide de brindar sempre por alguma das muitas coisas belas que existem em sua vida e, se possĂvel, faça em companhia de quem vocĂȘ ama.
12.Faça rir pelo menos 3 pessoas por dia.
13.Elimine a desordem de sua casa, seu carro e seu escritĂłrio. Deixe que uma nova energia flua em sua vida.
14.NĂŁo gaste seu precioso tempo em fofocas, coisas do passado, pensamentos negativos ou coisas fora de seu controle. Melhor investir sua energia no positivo do presente.
15.Tome nota: a vida Ă© uma escola e vocĂȘ estĂĄ aqui para aprender. Os problemas sĂŁo liçÔes passageiras, o que vocĂȘ aprende com eles Ă© o que fica.
16.Tome o cafĂ© da manhĂŁ como um rei, almoce como um prĂncipe e jante como um mendigo.
17.Sorria mais.
18.NĂŁo deixe passar a oportunidade de abraçar quem vocĂȘ ama. Um abraço!
19.A vida Ă© muito curta para vocĂȘ desperdiçar o tempo odiando alguĂ©m.
20.Não se leve tão a sério. Ninguém faz isto..
21.NĂŁo precisa ganhar cada discussĂŁo. Aceite a perda e aprenda com o outro.
22.Fique em paz com o seu passado para nĂŁo estragar o seu presente.
23.NĂŁo compare sua vida com a dos outros. VocĂȘ nĂŁo sabe como foi o caminho que eles tiveram que trilhar na vida.
24.NinguĂ©m estĂĄ tomando conta da sua felicidade a nĂŁo ser vocĂȘ mesmo.
25.Lembre que vocĂȘ nĂŁo tem o controle dos acontecimentos, mas sim do que vocĂȘ faz deles.
26.Aprenda algo novo cada dia.
27.O que os outros pensam de vocĂȘ nĂŁo Ă© de sua conta.
28.Ajude sempre os outros. O que vocĂȘ semeia hoje, colherĂĄ amanhĂŁ, lembre-se... nĂŁo Ă© obrigado a plantar..., mas sim, colher o que plantou...
29.Não importa se a situação é boa ou ruim, ela mudarå.
30.O seu trabalho nĂŁo cuidarĂĄ de vocĂȘ quando vocĂȘ estiver doente. Seus amigos sim. Mantenha contato com seus amigos.
31.Descarte qualquer coisa que nĂŁo for Ăștil, bonita ou divertida.
32.A inveja Ă© uma perda de tempo. VocĂȘ jĂĄ tem o que vocĂȘ precisa.
33.O melhor estĂĄ ainda por vir.
34.NĂŁo importa como vocĂȘ se sente: levante, vista e participe.
35.Ame sempre com todo o seu ser.
36.Telefone para seus parentes frequentemente e mande emails dizendo: Oi, estou com saudades de vocĂȘs!
37.Cada noite, antes de deitar, agradeça a Deus por mais um dia vivido.
38.Lembre que vocĂȘ estĂĄ muito abençoado para estar estressado.
39.Desfrute da viagem da vida. Tire dela o maior proveito!
40.Envie esta mensagem para as pessoas das quais vocĂȘ gosta, como eu fiz."
INTERATIVIDADE: Pesquisa mapeia qualidade dos serviços da internet brasileira
Mais de 600 mil pessoas contribuĂram com a elaboração de um mapa que dĂĄ um panorama da qualidade da internet brasileira.
A ferramenta foi construĂda pelo CGI (ComitĂȘ Gestor de Internet do Brasil) com dados coletados pelo Simet (Sistema de Medição de TrĂĄfego de Ăltima Milha), ferramenta que permite ao usuĂĄrio medir a qualidade do seu serviço de internet.
O usuårio pode acessar o mapa e inserir seu endereço ou CEP para consultar resultado de pesquisa jå realizada em sua rua, ou realizar o teste e informar o resultado para que os dados passem também a integrar o mapa.
O Simet mede velocidade, atrasos e informa ao provedor a qualidade do serviço prestado, permitindo que ele atue para melhorar a rede.
A intenção Ă© que o mapa seja dinĂąmico e represente a situação dos Ășltimos seis meses de qualidade do serviço no paĂs.
Fonte: Folha de S.Paulo - 01/12/11.
CGI - http://www.cgi.br/
Simet - http://simet.nic.br/
CUJO, O FAMIGERADO
Um dos memorĂĄveis contos de "Primeiras EstĂłrias", obra-prima de GuimarĂŁes Rosa, Ă© "Famigerado". Um bandidaço ("DamĂĄzio, dos Siqueiras") chega a um lugarejo e pede ao mĂ©dico do local que lhe explique o significado de "famigerado" ("Eu vim perguntar a vosmecĂȘ uma opiniĂŁo sua explicada").
NĂŁo vou estragar o prazer de quem ainda nĂŁo leu o conto. Se Ă© esse o seu caso, caro leitor, Ă© sĂł entrar num dos sites de busca e digitar "famigerado". Permita-me outra sugestĂŁo: assista ao belĂssimo filme "Outras HistĂłrias", que Pedro Bial dirigiu em 1999. O filme (que estĂĄ -inteirinho- no YouTube) se baseia na obra quase homĂŽnima de Rosa. Um dos contos aproveitados por Bial Ă© justamente "Famigerado". Poucas vezes vi fotografia tĂŁo impressionante como a desse filme. A essa beleza se acrescenta o magnĂfico trabalho dos atores e do diretor.
Pois bem. Ao pé da letra, "famigerado" significa "famoso", "célebre" etc., mas, no uso comum, esse adjetivo significa "tristemente afamado", "que tem må fama".
Diria eu que, "mutatis mutandis", é esse o caso do pronome "cujo", que, além de famigerado (com o sentido usual), é quase um moribundo, erråtico, sem sepulcro à vista.
Na verdade, se fizermos uma pesquisa rĂĄpida, veremos que, na lĂngua oral, o "cujo" Ă© quase um abantesma. Na lĂngua do dia a dia, apresenta incidĂȘncia zero (na fala formal ocorre com certa frequĂȘncia). Na escrita formal, a coisa muda de figura, jĂĄ que sua presença nĂŁo Ă© incomum.
Alguns falsos defensores dos fracos e oprimidos defendem a tese do nĂŁo ensino desse pronome nas aulas de portuguĂȘs ("Ă brontossauro linguĂstico", dizem esses gĂȘnios), mas a vida real mostra que esse bicho-grilismo nĂŁo leva a lugar algum.
A vida real a que me refiro pode começar, por exemplo, pelas provas de portuguĂȘs de vestibulares de muitas das universidades cujas (epa!) faculdades de letras abrigam defensores da bizarra tese do nĂŁo ensino de "brontossauros linguĂsticos". Nesses vestibulares, o candidato precisa saber (sim!) o que Ă© "cujo", como se emprega etc. Essa cobrança Ă© feita direta e indiretamente, ou seja, por meio de questĂ”es especĂficas ou pela leitura de textos em que se registra o emprego desse relativo.
O resultado do nĂŁo uso ou da fuga desse famigerado nem sempre gera soluçÔes interessantes. Vejamos este tĂtulo, publicado recentemente por um site: "Veja carros importados que novo IPI fez baixar vendas". A frase poderia perfeitamente entrar numa questĂŁo da Fuvest ou da Unicamp, por exemplo, com um enunciado parecido com este: "Na frase em questĂŁo, notam-se elementos tĂpicos da linguagem oral. Reescreva-a, adaptando-a ao padrĂŁo escrito formal culto". Uma viagenzinha por provas passadas da Fuvest e da Unicamp basta para que se comprove o que afirmei.
Pois bem. Que marcas da linguagem oral hå na frase em questão? Essencialmente, o emprego do "que" como relativo universal, o que då aos termos do enunciado uma ordem diferente da que haveria caso o relativo "cujo" fosse empregado. O caro leitor jå sabe qual é a solução?
Vamos lå: o que o novo IPI fez baixar? As vendas de alguns importados, certo? Pois é aà que entra o pronome relativo "cujo", para estabelecer a relação entre os substantivos "importados" e "vendas" (vendas dos importados/vendas deles/cujas vendas): "Veja importados cujas vendas o novo IPI fez cair". O artigo definido "o" antes de "novo IPI" é por minha conta, jå que no texto original ele tinha sido (indevidamente) fulminado, como sempre. à isso.
Pasquale Cipro Neto (http://www.professorpasquale.com.br/site/home/index.php) - Fonte: Folha de S.Paulo - 01/12/11.
NĂŁo deixem de enviar suas mensagens atravĂ©s do âFale Conoscoâ do site.
http://www.faculdademental.com.br/fale.php