FALANDO EM IOIĂ
18/08/2011 -
FALOU NO FM? TĂ FALADO!
COM VOCĂS, O CAMPEĂO MUNDIAL DE IOIĂ EM 2011
English:
http://www.zimbio.com/member/channelapa/articles/Ye-Ghnwiosq/2011+World+YoYo+Champion+Shinji+Saito
Video:
http://www.youtube.com/watch?v=o-dqtfmIs2I
DĂĄ para acreditar nesse rapaz? O nome dele Ă© Shinji Saito, ele Ă© japonĂȘs e usa dois ioiĂŽs para ganhar a vida. Acabou de ficar em 1Âș lugar no campeonato mundial realizado em Orlando, nos Estados Unidos. A performance que o levou ao topo Ă© esta inacreditĂĄvel sequĂȘncia de malabarismos.
VĂdeo:
http://www.youtube.com/watch?v=o-dqtfmIs2I
Rafael Pereira - Fonte: Bombou na Web (www.bombounaweb.com.br) - 09/08/11.
MENSAGENS DE NOSSOS LEITORES E COLABORADORES
"Para seu conhecimento, apresento-lhe o endereço http://www.reclameaqui.com.br/ muito interessante, que 'pĂ”e a boca no trombone' quando vocĂȘ reclama de um mal atendimento na compra de algum produto ou serviço. Particularmente, jĂĄ usei deste serviço que nĂŁo tem custo e que funcionou. Que nĂŁo precise de usĂĄ-lo... (Colaboração: A. M. Borges)" FM: Ă preciso aproveitas as armas existentes em defesa dos consumidores. Valeu!
"OPERĂRIOS DEIXAM RECADO DE 1959 AOS POLĂTICOS DE 2011"
Uma equipe de manutenção tentava descobrir a causa de um vazamento no SalĂŁo Verde da CĂąmara dos Deputados. Descobriu muito mais: mensagens de operĂĄrios que trabalharam na construção do Congresso, escritas no prĂłprio concreto sobre a laje. Datam de 1959. Ă uma aula aos parlamentares de 2011. Uma delas diz: âque (...) aqui (...) a lei se cumpraâ. A outra: âSĂł temos uma esperança, Ă© nos brasileiros de amanhĂŁâ.
Antonio Carlos Prado e Laura Daudén - Fonte: Isto à - Edição 2179.
Leia mais:
http://exame.abril.com.br/economia/politica/noticias/mensagem-de-operarios-de-1959-e-achada-na-camara
A FRASE DA SEMANA
"PROJETAR BRASĂLIA PARA OS POLĂTICOS QUE VOCĂS COLOCARAM LĂ, FOI COMO CRIAR UM LINDO VASO DE FLORES PRĂ VOCĂS USAREM COMO PINICO.
BRASĂLIA NUNCA DEVERIA TER SIDO PROJETADA EM FORMA DE AVIĂO E SIM DE CAMBURĂO. "
(Oscar Niemeyer)
"NĂŁo sei se a frase Ă© dele mesmo, Niemeyer. Mas que Ă© verdadeira, isso Ă©..."
Fonte: Seishim Camey (Colaboração: A. M. Borges)
MANUSCRITOS ĂRABES
A parceria entre a Wellcome Library, a Bibliotheca Alexandrina e o King's College de Londres disponibiliza mais de mil manuscritos, como os estudos de medicina de Avicena (980-1037) e de outros autores do sĂ©culo 8Âș ao 20. A meta Ă© digitalizar 75 mil manuscritos em alta resolução. O serviço permite a busca em ĂĄrabe ou em inglĂȘs.
GrĂĄtis | http://wamcp.bibalex.org./web/guest.
Fonte: Folha de S.Paulo â 14/08/11.
PALAVRAS, PALAVRINHAS E PALAVRĂES
Eles existem aparentemente em todos os idiomase sĂŁo sons como quaisquer outros, representados por sequĂȘncias de letras perfeitamente comuns. Mas seus significados sĂŁo inconfundĂveis: palavrĂ”es sĂŁo aqueles itens do vernĂĄculo reservados para comunicar injĂșrias, insultos e outros conteĂșdos emocionalmente carregados ou ofensivos.
Nem sempre se direcionam a outras pessoas. Prenda o dedo na porta, e vocĂȘ dificilmente ficarĂĄ quieto ou gritarĂĄ: "Malvada!". Ă provĂĄvel que, nessa hora, descubra a extensĂŁo do seu acervo de expletivos escabrosos.
De fato, recorremos a essas palavras especiais para colocar para fora a dor, tanto fĂsica quanto emocional, mesmo quando nĂŁo hĂĄ ninguĂ©m ao redor. Com resultados: hĂĄ especialistas que recomendam o uso terapĂȘutico de palavrĂ”es para aliviar a dor...
O que torna os palavrĂ”es diferentes das outras palavras? Seus significados, seus sons, as associaçÔes que construĂmos a seu redor, tudo isso junto?
Foi pensando nisso que dois pesquisadores da Universidade de Bristol, na Inglaterra, pediram a voluntĂĄrios (devidamente informados) para ler em voz alta os dois palavrĂ”es mais ofensivos da lĂngua inglesa, "f*ck" e "c*nt" (escritos com todas as letras, claro), e seus eufemismos "f-word" e "c-word", enquanto a reação emocional de cada voluntĂĄrio era medida por um aparelho semelhante a um polĂgrafo.
O resultado não foi surpresa nenhuma: enquanto ler palavras neutras ou seus "eufemismos" (como "door" e "d-word") produzem uma resposta emocional apenas modesta, a leitura de palavrÔes em voz alta causa uma resposta emocional quatro vezes mais forte. E eufemismos cumprem sua função, provocando uma resposta que é apenas a metade da causada pelo palavrão correspondente -mas ainda assim duas vezes maior do que palavras neutras.
NĂŁo Ă© o significado do palavrĂŁo, portanto, que o torna emocionalmente provocativo -ou eufemismos surtiriam o mesmo efeito, em vez de uma resposta mais branda-, e sim sua associação emocional. HĂĄ evidĂȘncias, inclusive, de que palavrĂ”es sĂŁo produzidos pelo cĂłrtex cingulado, um cĂłrtex "motor emocional", e nĂŁo pelo cĂłrtex prĂ©-motor que articula todo o resto da linguagem. Talvez, por isso, algumas vĂtimas de derrame percam a fala, mas nĂŁo seus palavrĂ”es. E talvez, por isso, eles sejam a maneira automĂĄtica de responder Ă porta que nos ofendeu...
Suzana Herculano-Houzel Ă© neurocientista, autora de "PĂlulas de NeurociĂȘncia para Uma Vida Melhor" (Sextante) e do blog www.suzanaherculanohouzel.com - Fonte: Folha de S.Paulo â 16/08/11.
NĂŁo deixem de enviar suas mensagens atravĂ©s do âFale Conoscoâ do site.
http://www.faculdademental.com.br/fale.php