"HERROS" SOCIAIS...
CHOQUE DE CIVILIZAĂĂO
Chez Baudry:
http://blogs.rue89.nouvelobs.com/baudry
https://www.facebook.com/Rue89
âComo defender uma civilização que somente o Ă© de nome, jĂĄ que representam o culto da brutalidade que existe em nĂłs, o culto da matĂ©ria.â (Gandhi)
(Colaboração: Teté)
Chez Baudry:
http://blogs.rue89.nouvelobs.com/baudry
https://www.facebook.com/Rue89
O NOME DISSO...
Uma certa presidenta em viagem presidencial Ă Russia.
- Puxa...até me esqueci da crise no Brasil... Como se chama isso???
O presidente da Russia, putin putin da vida, responde:
- VODCA!!!
(Colaboração: Junior)
DĂVIDA CRUEL...
A garota estava decidida a fazer engenharia, mas nĂŁo conseguia se decidir em qual ĂĄrea.
Um dia ela se olhou no espelho...
E a Engenheira Civil!!!
(Colaboração: Maria)
O FIM ESTĂ PRĂXIMO
Dois amigos caipiras estavam pescando Ă beira de uma estrada. Perto do lugar onde se situavam, eles fixaram uma placa com os dizeres: "O fim estĂĄ prĂłximo! Mude de rumo antes que seja tarde!"
Um motorista que estava passando no local gritou para os dois:
â NĂŁo me encham a paciĂȘncia, seus malucos ! VocĂȘ nĂŁo sabem o que estĂŁo falando. Que bobagem Ă© essa?
Pouco tempo depois, eles ouviram um barulho muito alto. Um dos amigos falou para o outro:
â Eu estava pensando...
â Diga.
â VocĂȘ nĂŁo acha que era melhor a gente sĂł ter escrito na placa "Ponte quebrada Ă frente"???
(Colaboração: Os Caipiras)
NIVER DE INGREIS...
- NĂvel de inglĂȘs?
- Alto
- Traduza "estrela"
- Star
- Formule uma frase
- Agora eu queria star dormindo...
(Colaboração: Professora Pasqualina)
RESPOSTA CLARA...
Agora, escreva ao lado de cada numeral o seu nome:
a) 10Brunno
b) 11Brunno
c) 12Brunno
d) 13Brunno
e) 14Brunno
f) 15Brunno
g) 16Brunno
h) 17Brunno
i) 18Brunno
j) 19Brunno...
(Colaboração: Professor X)
A PALAVRA CARALHO EM DEBATE
Segundo a Academia Portuguesa de Letras, "CARALHO" Ă© a palavra com que se denominava a pequena cesta que se encontrava no alto dos mastros das caravelas (navios antigos) e de onde os vigias perscrutavam o horizonte em busca de sinais de terra.
O CARALHO, dada a sua situação numa årea de muita instabilidade (no alto do mastro), é onde se manifesta com maior intensidade o rolamento ou movimento lateral de um barco.
Também era considerado um lugar de "castigo" para aqueles marinheiros que cometiam alguma infração a bordo.
O castigado era enviado para cumprir horas e atĂ© dias inteiros no CARALHO, e quando descia, ficava tĂŁo enjoado que se mantinha tranquilo por um bom par de dias. DaĂ vem a cĂ©lebre expressĂŁo âMANDAR PARA O CARALHO"
O caralho Ă© a palavra que define toda a gama de sentimentos humanos e todos os estados de Ăąnimo.
Quantas vezes, ao apreciar que uma coisa Ă© boa ou te agrada, nĂŁo exclamaste: âISTO Ă MELHOR QUE O CARALHO!"
Se um estrangeiro fala contigo e não percebes o que ele diz, perguntas ao intérprete: "QUE CARALHO à O QUE ESTE DISSE?"
Se te aborreces com alguém, mandas para o CARALHO.
Se algo te interessa pouco, âNĂO IMPORTA UM CARALHOâ.
Mas, se esse algo te interessa muito, entĂŁo âIMPORTA-ME MAIS QUE O CARALHOâ.
Também, são comuns estas expressÔes:
Essa mulher Ă© bonita pra CARALHO...
Esse homem estĂĄ mais bom que o CARALHO...
Esta tipa vive mais longe que o CARALHO...
CARALHO! E nĂŁo hĂĄ nada que nĂŁo se possa definir, explicar ou enfatizar sem juntar um âCARALHOâ.
Se a forma de proceder de uma pessoa te causa admiração então dizes: "ESSE TIPO à DO CARALHO"!
Se um comerciante se sente deprimido pela situação atual do seu negĂłcio, exclama, quase sempre assim: âESTAMOS A IR PARA O CARALHO".
Quando alguĂ©m se encontra com um amigo que hĂĄ muito tempo nĂŁo vĂȘ, saĂșda-o assim: Como estĂĄ a vida, ONDE CARALHO TE METESTE?
Pelo menos a partir de agora poderemos dizer "CARALHO", ou mandar alguĂ©m para o "CARALHO", com um pouco mais de cultura e autoridade acadĂȘmica.
NOTA: Abaixo novas pesquisas e outras duas interpretaçÔes.
PRIMEIRA
CARALHO - "O verdadeiro Maruuujo diz isto vezes sem conta durante o dia:"ALA MARUUUJO Ă ATOJADO. TOU'TA DZERE..."
ATOJADO(s) A BORDO_ OS JOGOS DOS MARUUUJOS
Fonte: alamaruuujo.blogspot.com
Aprendizagem sobre embarcaçÔes: Caralho, segundo uma lenda urbana sem qualquer fundamento, mas bastante difundida na Internet, seria na verdade o nome que se dava, nas antigas embarcaçÔes, como as caravelas usadas nos Descobrimentos portugueses e espanhóis, à cesta onde ficavam observadores a mirar o horizonte em busca de sinais de terra ou de outras embarcaçÔes.
O cesto da gĂĄvea, por exemplo, seria o caralho que ficava neste mastro, que, nas embarcaçÔes que a possuĂam, era a mais alta e, portanto, o ponto de melhor observação. Ir para o caralho: A expressĂŁo, ofensiva, seria, segundo a lenda, originĂĄria do castigo de se remeter o marinheiro ao incĂŽmodo posto de observação, no mastro principal e maior, onde estaria sujeito Ă s intempĂ©ries e ao balançar excessivo.
OUTRA POSSĂVEL ORIGEM ETIMOLĂGICA
Fonte: DicionĂĄrio Maruuujo! (alamaruuujo.blogspot.com)
Uma outra definição etimolĂłgica e que parece ter mais fundamento pode ser encontrada em algumas referĂȘncias na prĂłpria WikipĂ©dia em outros idiomas, como a mesma palavra e significado em espanhol Carajo ou em italiano Cazzo.
A origem seria do latim cassus, ou uma derivação, carassus, que em Latim designa o mastro principal do barco. Destaco o verbete italiano, que tem uma descrição etimolĂłgica bem precisa, revelando a origem no Latim, bem como em espanhol que menciona a relação entre a expressĂŁo carajo como pĂȘnis e a associação metafĂłrica com o mastro principal das naus, e ainda, menciona o castigo do marinheiro infrator ser amarrado no topo desse mastro, pois de fato nem todas as naus tinham necessariamente um cesto amarrado Ă gĂĄvea, mas em existindo o castigo, decerto ele era ainda assim aplicado, como Ă© o caso da verdadeira Caravela cuja gĂĄvea nĂŁo tinha cesto.
Veja aqui: Caravela. Assim por MetonĂmia "canasto del carajo" (cesto da gĂĄvea) torna-se somente "carajo" (o mastro gĂĄvea) que Ă© um mastro e nĂŁo um cesto, de onde surge a confusĂŁo e a associação do cesto com a palavra. De fato, essas associaçÔes encaixam um sentido lĂłgico Ă versĂŁo espanhola da lenda urbana sobre a expressĂŁo "ir al carajo" referir-se ao castigo, porĂ©m nĂŁo Ă© do nome do cesto que provĂ©m a palavra, mas do nome do mastro e, por sua vez, a expressĂŁo chula provĂ©m da associação metafĂłrica com o mastro, sem relação alguma com o cesto em si.
A explicação faz todo sentido na expressĂŁo em espanhol, provĂĄvel fonte da lenda urbana, mas permanece a dĂșvida se o uso da expressĂŁo chula "vĂĄ ao caralho", muito usada em Portugal, teria a mesma origem nĂĄutica sem, no entanto, nos esquecermos da proximidade tanto nas versĂ”es arcaicas de ambas as lĂnguas, quanto dos sĂ©culos em que ambos os paĂses interagiram no mar.
Finalmente de tudo isso, com o aumento das referĂȘncias, ainda se vĂȘ alguma credibilidade Ă lenda do castigo de ser amarrado ao topo do mastro principal, mas nĂŁo Ă origem da palavra como difundido na Internet, o cesto continua sendo um cesto, e o mastro Ă© um mastro. Em portuguĂȘs gĂĄvea Ă© o nome utilizado para essa ĂĄrea da embarcação e nĂŁo carajo como em espanhol, o que dĂĄ a entender que a origem Ă© anterior e remonta Ă s raĂzes latinas da lĂngua portuguesa, ainda que de certa forma relacionada aos barcos romanos, "cassus" ou "carassus" de onde se pode inferir seria originada tambĂ©m a palavra cacete.
Fonte: http://www.velhosamigos.com.br/
E NĂIS QUE PENSAVA QUE NUNCA ERRAVA!
CONTINUAMOS ERRANDO PROPOSITALMENTE...! HERRAR Ă UMANO!
Se vocĂȘ vir alguma coisa errada, mande um e-mail pelo FALE CONOSCO que "a ajente correge". Clique aqui e envie: http://www.faculdademental.com.br/fale.php